|
|
Евгения Михайловна Студенская
- русская поэтесса и переводчица.
Родилась в семье
известного петербургского врача
действительного статского советника М.М.Шершевского,
во втором браке была женой профессора-германиста Брауна,
преподавателя петербургского университета, ученого, переводчика.
Биографических сведений о ней практически нет, год рожденния
точно неизвестен. Умерла она около 1906г. Возможно она была в родстве с
семьей приват-доцента Военно-медицинской академии А.А.Студенского.
У нее не выходило книг, публикации в журналах тех лет
малозначительны, - это, в основном, переводы. Кроме олной - да и это
тоже не оригинальное произведение, а перевод немецкого поэта
Рудольфа Грейнца. И тем не менее строки эти остались в русской
литертуре, и в русской истории. В конце
января 1904 года и Россия, и весь мир были потрясены героической
гибелью крейсера "Варяг",
команда которого предпочла затопить судно, но не сдать его в плен
японцам. Существует много стихотворных откликов, прославляющих
подвиг русских моряков, но народной песней суждено было стать
только одному.
Позже японцы подняли
"Варяг" со дна
моря и переименовали его в "Сойя".
В 1916 году Россия выкупила корабль и возвратила ему название. В
октябре 1917 года он уже плавал под красным флагом. В 1918 году
"Варяг" погиб вторично
от немецкой подводной лодки в Ирландском море.
ВАРЯГ
Наверх, о товарищи, все по местам
Последний парад наступает!
Врагу не сдается наш гордый «Варяг»,
Пощады никто не желает!
Все вымпелы вьются и цепи гремят,
Наверх якоря поднимая,
Готовятся к бою орудий ряды,
На солнце зловеще сверкая!
Из пристани верной мы в битву идем,
Навстречу грозящей нам смерти,
За Родину в море открытом умрем,
Где ждут желтолицые черти!
Свистит и гремит и грохочет кругом,
Гром пушек, шипенье снаряда, -
И стал наш бесстрашный, наш верный «Варяг»
Подобьем кромешного ада!
В предсмертных мученьях трепещут тела,
Вкруг грохот и дым, и стенанья,
И судно охвачено морем огня, -
Настала минута прощанья.
Прощайте, товарищи! С Богом, ура!
В кипящее море под нами!
Не думали мы еще с вами вчера,
Что нынче уснем под волнами!
Не скажут ни камень, ни крест, где легли
Во славу мы русского флага,
Лишь волны морские прославят во век
Геройскую гибель «Варяга»!
|
|
|