ВОЗВРАТ                                         

  
Январь 2007, №1    

Поэтический перевод____________________    
Руши           
            Сергей Сечив       

 

 

МИРАЖ

Ты странствовал долго, знать много видал,
Поведай же, путник, о том, что узнал.
 


Я Сирию видел, Ирак и Иран,
Повсюду царят плут, убийца, тиран !

Я Индию видел, Китай и Герат,
Повсюду неверие, подлость, разврат !

Но, сын мой возлюбленный, как ты сумел
Нигде не приметить праведных дел ?

Чувства твои сотворили обман,
Всё что ты видел: мираж и туман.

Представь, что корова идет по Багдаду,
Канавы лишь видит и коркам лишь рада.

Повсюду, блуждая земною тропой,
Господа светоч ты носишь с собой.



Открой же духовный, пронзительный взор,
Мир Божий - бескрайний, цветущий ковёр !

Меснави (4, 2373-2378)

ПЛОДЫ  БОЛИ

Во дни душевного ненастья
Надежды, путник, не теряй.
Плоды познания и страсти
Из сада боли собирай.



Во дни веселия и счастья,
О путник, щедро расточай
Плоды познания и страсти
Из сада боли урожай.

Сравни - наружная погода
Не может вечно быть жарой.
Смеются листики полгода,
Но их желтит и сушит зной.

Листву смел
Ó, стоит ненастье,
Тепло исчезло, дождь идёт.
Но упоение и счастье
Корням растений он несёт.



Во дни душевного ненастья
Надежды, путник не теряй.
Дождем познания и страсти
Ты корни Веры напитай.

Меснави (3, 3734 - 3739)


                                     
    ©С.Сечив   

НАЧАЛО               ПРОДОЛЖЕНИЕ               НАЗАД               ВОЗВРАТ

О РУМИ                                    ПОЧЕМУ Я УВЛЕКСЯ РУМИ