ВОЗВРАТ

  
Май 2012, №   
 
Даниэль Клугер     
Проза
поэзия
журналистика авторская песня

    
                

                                      

 

 

 

 

 

                              

 

 

 

 

 

По образованию физик. Много лет проработал в медицине (клиническая дозиметрия). В 1994 году репатриировался в Израиль, работает в русскоязычной прессе. Печатался в ряде журналов («Энергия», «Вокруг света», «Знание - сила», «Искатель» и др.). Член Израильской федерации союзов писателей. Иностранный член Британской Ассоциации писателей криминального жанра. Автор шестнадцати книг.  Пишет в жанре детектива, фантастики, предпочитает исторические темы.
Статьи Даниэля Клугера, посвященные различным аспектам эстетики фантастики и детектива, переводились на английский язык и публиковались в журналах Science Fiction Studies (США - Канада) и Locus (США). Романы «Двадцатая рапсодия Листа» и «Четвертая жертва сирени» вышли в Эстонии в переводе на эстонский язык. Эти же романы были инсценированы в Москве и поставлены как радиоспектакли на канале «Радио-Культура».
Кроме прозы, автор поэтических произведений и переводчик поэзии, в частности, баллад Франсуа Вийона. Баллады Даниэля Клугера, положенные на его собственную музыку вышли в авторском исполнении на компакт-дисках. Некоторые баллады, на украинском языке, опубликованы в израильском украиноязычном журнале «Соборнiсть».

ВХОД  

НАЧАЛО