ВОЗВРАТ                                         

   
 Декабрь 2016, №12  

        Ракурс Истории_______________________                              Вилен Люлечник     

     

Песни  Гражданской  войны                                               

 


      О песнях Первой мировой и Гражданской войн написано очень много. И, тем не менее, по сей день не могут точно определить авторов слов и музыки некоторых песенных шедевров той эпохи. Мало того, многие из них, которые мы принимаем как песни Гражданской войны, оказывается, были созданы или до революции, или в годы Советской власти. Много своих песен было и у красных, и у белых, но Гражданская война на то и Гражданская, что линия раскола между противниками очень зыбкая: на одной стороне отец, а сын или брат - на другой. Поэтому не удивительно, что существовали мелодии, любимые обеими сторонами. Об этом и идет речь в ряде публикаций, обзор которых я попытался подготовить, и которые будут названы в ходе изложения. При этом авторы, которых я буду цитировать, совершенно правы, утверждая, что всем известно выражение: «Когда говорят пушки - молчат музы». Однако утверждают они, его правота относительна.
    
Так, в ленинградскую блокаду музы не молчали. Напротив, стихи Ольги Бергольц и Николая Тихонова помогали людям выжить, давали веру в победу. Но все-таки достаточно часто те стихи и песни, которые рождаются непосредственно в гуще событий, бывают обречены на неуспех - слишком много в них поспешного и эмоционального. И, напротив, когда событие становится историей, постепенно отходит в прошлое, есть вероятность рождения подлинных поэтических и музыкальных шедевров.
    
Так произошло и с песнями о Гражданской войне - часть из них родились позже описываемых событий. А какие прекрасные песни о Великой Отечественной войне появились много лет спустя после ее окончания. Примером тому «День Победы» Давида Тухманова и многие другие, в исполнении Клавдии Шульженко, Леонида Утесова и иных талантливейших певцов послевоенной эпохи. Но бывает иногда по-другому. Так стихотворение Михаила Светлова «Гренада» стала популярной задним числом и стала ассоциироваться с Гражданской войной в Испании, тогда как она началась спустя десять с лишним лет. Да и писал М.Светлов не о государстве, а об испанской провинции «Гранада». Незамысловатая, в общем-то, история об украинском хлопце, отдавшем жизнь за чужую страну, трогает до сих пор.


                                         Красно-белые песни гражданской войны
 

                                            

     Большинство песен Гражданской войны распространялось и бытовало по законам фольклора - без авторских имен. Только в результате специальных исследований отдельные имена самодеятельных авторов удалось восстановить. Выяснилось, например, что слова походного кавалерийского марша «Гей, по дороге» (на мелодию стариной казачьей «Эх, в Таганроге») сочинил красный командир А.Маринов, служивший в годы войны в Первой конной армии.
      Есть смысл остановиться на истории «знаковой» песни Гражданской войны в трактовке Лидии Ивановой, данной в статье «Песни Гражданской войны». Воспроизведем фрагмент ее исследования: «Непростая судьба выпала на долю знаменитой песни «По долинам и по взгорьям». В том соединении стихов и напева, в котором эта песня дошла до наших дней, она возникла не сразу. Лишь в конце 50-х годов (!) было доказано, что автором оригинального текста является Павел Парфенов. Слова этой песни он сочинил весной 1920 года на Дальнем Востоке, где служил начальником политотдела штаба главнокомандующего войсками Дальневосточного фронта. Мелодия, на которую пелись эти слова, в нотах не зафиксирована. По мере распространения песни среди красноармейцев, в ее текст вносились поправки и доработки. Родились и многочисленные варианты. С одной из них соединил собственную мелодию командир РККА И.Атуров. В 1929 году эту мелодию услышал и записал от Атурова профессор А.Александров, за год до того организовавший Ансамбль красноармейской песни. В аранжировке А.Александрова и с текстом П.Парфенова (его отредактировал поэт С.Алымов) песня «По долинам и по взгорьям» («Дальневосточная партизанская») была впервые исполнена Ансамблем, после чего прочно вошла в репертуар прославленного коллектива, завоевала признание и широкую известность у нас в стране и за рубежом». От себя, дальневосточника, отмечу, что и по сей день она популярна в этой части России.
      В 1924 году эстонский поэт Николай Кооль опубликовал в одной из газет стихотворение «Смерть комсомольца»
- незамысловатую историю о гибели красноармейца во время разведки и его прощание с верным конем. В обработке композиторов Александра Васильевича Александрова получилась песня «Там вдали, за рекой…» Казалось бы, что все ясно и понятно. Но, спустя много лет, в 2000 году(!) грянула сенсация. На страницах «Парламентской газеты» журналист Виталий Апрелков утверждал, что Кооль всего лишь переделал казачью песню 1905 года «За рекой Ляохэ», посвященную одному из сражений русско-японской войны, известному под названием «Набег на Инкоу». И, дескать, отношения к песням Гражданской войны не имеет. Впрочем, не исключено, что заявление это носило конъюнктурный характер и преследовало цель популяризации и возрождения казачьего движения в стране. Так что песня «За рекой Ляохэ» может являться просто искусной подделкой. Но есть и другая, более обоснованная версия. Как отмечалось выше, мотив ее взят из казачьей песни времен Русско-японской войны - «За рекой Ляохэ». Песня была популярной среди казаков в годы Первой мировой войны. В ней есть такие слова:

                                                              И урядник из рук
                                                              Пику выронил вдруг
                                                              Удалецкое сердце пробито.

      В 1924 году ее и услышал упомянутый выше Николай Кооль, обрусевший выходец из эстонских крестьян, заведующий отделом политпросвета в райкоме комсомола в городе Курске. Кооль был, не чужд поэзии и быстро написал свой текст на понравившийся мотив. Так и родилась «Смерть комсомольца» осенью 1924 года, опубликованная в «Курской правде». Правда, как пишет историк Валерий Шамбаров, было очевидно, что сам автор пороху не нюхал, иначе он избежал бы ряд нестыковок: «в буденовских войсках были не сотни, а эскадроны, в разведку посылают не юных бойцов, а самых опытных, и в атаку разведчику кидаться было незачем. У них другие задачи». Тем не менее «Смерть комсомольца» быстро стала любимой в войсках. Руководитель Ансамбля песни и пляски Красной Армии А.Александров, немного доработав ее, включил песню в свой репертуар как народную. Только в середине 30-х годов Кооль доказал свое авторство. Это у него урядник превратился в комсомольца.
      Но возвратимся опять к одной из «знаковых» песен о Гражданской войне в России - «По долинам и по взгорьям». К блестящему исследованию «Песни Гражданской войны» Лидии Федоровой можно добавить еще несколько деталей из исследования «Песни о Гражданской войне: такое не забывается». В ней рассказывается об одном из заключительных сражений Гражданской войны на Дальнем Востоке в 1922 году. Во Владивостоке долгие годы вещала радиостанция «Тихий океан», чьими позывными и была мелодия этой песни. И до сих пор на центральной почте Владивостока часы вызванивают эту мелодию в начале каждого нового отрезка времени. Красные и белые поделили между собой мелодию этой песни. Со школьных времен мы помним слова: «По долинам и по взгорьям шла дивизия вперед». На самом деле это переделка «Песни сибирского охотника», или «На Сучане», которая была написана в 1914 году сельским учителем из поселка Екатериновка Приморского края Петром Парфеновым. В ней были слова: «По долинам и по взгорьям целый месяц я бродил…» В 1915 году на ее мелодию, по просьбе командования сибирских частей, дравшихся на Западном фронте, положил новые слова знаменитый литератор Владимир Гиляровский. Получившееся произведение назвали «Маршем сибирских стрелков». Вот один куплет из той песни:

                                                           Из тайги, тайги дремучей
                                                           От Амура, от реки
                                                           Молчаливой грозной тучей
                                                           Шли на бой сибиряки.

      В начале Гражданской войны на этот же мотив написал свой текст белый офицер Петр Баторин. Так родилась строевая песня отряда полковника Михаила Дроздовского:

                                                           От Румынии походом
                                                           Шел дроздовский славный полк…

      В 1918 году дроздовцы, стремясь соединиться с Добровольческой армией Деникина, совершили свой знаменитый марш от Дуная до Дона по территории, занятой красными и анархистами. Окончательно «Марш Дроздовского полка» оформился после незначительной обработки композитором Дмитрием Покрассом, (да-да, тем самым, который потом напишет большевистскую «Мы красные кавалеристы» и станет народным артистом СССР). Покрассу поручил эту работу летом 1919 года белый полковник Антон Туркул, после того, как белые заняли Харьков (Покрасс работал там в местном театре). В окончательном варианте «Марш дроздовцев» впервые был исполнен 29 июня 1919 года на офицерском банкете в присутствии самого генерала Деникина. Буквально в это же время (в 1920 году), на мелодию «По долинам и загорьям» написали свои слова и большевики. Песню назвали «Маршем приамурских партизан» или просто «Партизанской». Ее автором был все тот же Парфенов, воевавший на Дальнем Востоке в рядах красноармейцев. Создать новую песню поэта попросил редактор местной партийной газеты «Красное знамя» Петр Уткин. Текст был готов за один вечер, хотя затем неоднократно переделывался, шлифовался и дополнялся.
      Интересна и судьба другой песни: «Мы смело в бой пойдем за власть Советов». В 1902 году в серии «Цыганские ночи» издатель музыкальной литературы Юлиус Циммерман опубликовал текст и ноты романса «Белая акация» (не путайте с романсом «Белой акации гроздья душистые», написанным Евгением Матусовским для фильма «Дни Турбиных»). Приведем один куплет романса:

                                                  
    Белой акации гроздья душистые
                                                   
   Вновь аромата полны
                                                     
 Вновь разливается песнь соловьиная
                                                       В тихом сиянии чудной луны.

      
 У Матусовского:

                                                   
   Целую ночь соловей нам насвистывал,
                                                       Город молчал и молчали дома…
                                                     
 Белой акации гроздья душистые
                                                       Ночь напролет нас сводили с ума.

      Точно установить, кто являлся автором слов и мелодии романса 1902-го года искусствоведы затрудняются. Возможно, это были поэт Александр Волин-Вольский и музыкант Михаил Шаров. Романс разошелся по стране в тысячах пластинок, и на его мелодию было написано много стихотворных вариаций. Но настоящую вторую жизнь он обрел с началом Первой мировой войны. Сперва на его музыку положили другие слова:

                                                              
       Слыхали, деды
                                                               
      Война началася!
                                                                 
    Бросай свое дело
                                                                
     В поход собирайся

      И дополнили припевом на мотив гусарской мазурки:

                                                                  
   Мы смело в бой пойдем
                                                                  
   За Русь Святую
                                                                  
   И за нее прольем
                                                                  
  Кровь молодую.

      Потом песню подхватили белогвардейцы, переделав под реалии Гражданской войны:

                                                                
     Вдали показались
                                                                
     Красные роты!
                                                               
      Ружья в атаку!
                                                                
     Вперед пулеметы.

      Особенно популярной она была среди марковцев
- элитных воинских частей Добровольческой армии, получивших именное шефство генерал-лейтенанта Сергея Маркова:

                                                                
     Мы смело в бой пойдем
                                                                 
    За Русь Святую
                                                                
     Большевиков побьем -
                                                                 
    Сволочь такую.

       Красные тут же ответили:
 
                                                            
         Мы смело в бой пойдем
                                                               
      За власть Советов
                                                               
      И как один помрем
                                                               
      В борьбе за это.

      Вот так возникали песни Гражданской войны - и у белых и у красных.


                                                   Революционная контрреволюция

      Справедливости ради нужно сказать, что не только красные перенимали мелодии своих противников. Известна песня Ижевско-Воткинской бригады армии адмирала Колчака, которая пелась на мотив «Варшавянки». «Варшавянку» написал в 1883 году польский поэт-революционер Вацлав Свенцицкий, взяв за основу мелодию французский «Марш зуавов». А
русские слова на польский мотив - «Вихри враждебные веют над нами» - принадлежат известному коммунисту Глебу Кржижановскому, написавшему их в Бутырской тюрьме в 1895 году. С тех пор песня пошла гулять по России, став любимицей рабочих собраний. В 1918 году поручик Николай Арнольд написал новый текст на популярную музыку для рабочих Ижевского и Воткинского заводов, восставших против большевиков в августе 1918 года.

                                                       Сброшены цепи кровавого гнета
                                                       Дружно врага уничтожил народ
                                                       И закипела лихая работа…
                                                       Ожил рабочий и ожил завод.

      Рабочие заводов были сведены в особую бригаду, прославившуюся бесстрашием. По словам публициста
- эмигранта Алексея Воробьева, «они не признавали штыков, и когда наступала минута рукопашной схватки, они закидывали свою винтовку на ремень и вынимали длинные рабочие ножи. По свидетельству многих очевидцев, красные не выдерживали одного вида этой манипуляции и бросались в бегство, дабы избегнуть рукопашной схватки. Интересно отметить, что ижевцы и воткинцы оставались непобедимыми на протяжении всей Гражданской войны». За воинскую доблесть бригада была пожалована почетным Георгиевским знаменем.
      Еще одна белогвардейская перепевка большевистской песни
- это марш Корниловского ударного полка, исполнявшийся во время «Ледяного похода» Добровольческой армии с Дона на Кубань и обратно на Дон в феврале-апреле 1918-го.

                                           
             Дружно, корниловцы, в ногу!
                                             
           С нами Корнилов идет
                                                 
       Спасет он, поверьте, Отчизну
                                                    
    Не выдаст он русский народ!

      Протографом для марша послужила знаменитая пролетарская песня - «Смело, товарищи, в ногу, духом окрепнем в борьбе», сочиненная русским революционером Леонидом Радиным во время заключения в одиночной камере Таганской тюрьмы (1897 год) на мотив антинаполеоновской немецкой студенческой песни ХIХ века, дополненной вариациями из любимого каторжанами народного произведения «Славное море, священный Байкал» (в котором рассказывается о беглеце Акатуйской тюрьмы). Слова Радина впервые были опубликованы на страницах зарубежного социал-демократического журнала «Красное знамя», а массовую популярность произведение получило во время революции 1905 года. В войсках марш Радина широко распространился после Февральской революции 1917-го. Кто был автором слов песни корниловцев
- неизвестно.
     В
Гражданскую существовали и универсальные песни, которые сражающиеся стороны исполняли практически без переделок. К таковым относятся, например, марш «Вещий Олег». Слова для него взяли из знаменитой поэмы А.С.Пушкина «Песнь о вещем Олеге» и дополнили боевым гусарским припевом:

                                                     Играй же, музыка, скорей победу
                                                     Мы одолели, и враг сражен. Раз! Два!
                                                     Так за Царя, за Русь, за нашу Веру
                                                     Мы грянем дружное: ура, ура, ура!

      По словам Валерия Шамбарова, «авторы музыки неизвестны, она распространялась как народная. Первая аранжировка этой песни композитора Александра Муравьева вышла в нотном издании в 1916 году, оформив уже существовавшую мелодию. Но не трудно увидеть (точнее услышать), что мелодия и ритмы первых тактов каждого куплета совпадают с «Варягом», авторство которого принадлежит Алексею Турищеву». И красные и белые меняли в «Вещем Олеге» только одну строчку припева -

   
    Так за Корнилова, за Родину, за Веру…

       Или: Так за Совет Народных комиссаров…аров…

      Не очень в рифму, но зато идейно. Песню пели не только офицеры, но и солдаты, которые никак не могли понять, кто такие «неразумные хазары», которым все мечтал отомстить русский князь. Белогвардейцы видели в них «жидов-комиссаров» (хазары, жившие до Х века в низовьях Волги, исповедовали иудаизм); красные пытались связать «хазар» с мировыми темными силами. Однако в начале 30-х годов прошлого столетия в СССР песню перестали исполнять: как-никак князь Олег принадлежал к «феодально-эксплуататорской верхушке» и, конечно же, был монархистом.
     
Но, видимо, все-таки песни Гражданской войны в своей основе были «новоделы», то есть созданные значительно позже тех событий, о которых пели советские люди.
     И в годы советской власти не отказывались от использования мелодий своих противников для создания прекрасных патриотических песен. Так «Авиамарш» («Всё выше») Ю.Хайтом и поэтом П.Герман был создан в 1920 году, когда только зарождалась авиация. От большинства песен Гражданской войны «Авиамарш» отличается жизнерадостным мажорным характером. Это сочинение фактически является первым предвестником молодежных маршей 30-х годов. Марш в 1933 году приказом Реввоенсовета СССР был объявлен маршем военно-воздушных сил. Как уже отмечалось, автором музыки марша был Юлий (Илья) Абрамович Хайт. Но поговаривали, что мелодию он позаимствовал у немцев. Однако документов, подтверждающих этот факт, не обнаружено. И марш исполняется до сих дней в России.
     
Еще много интересного можно узнать о песнях Гражданской войны. Но об этом - в следующей статье.

                 См. также РГ №9 2006г.

                           Предыдущие публикации и об авторе - в Тематическом Указателе в разделе "История"                   

НАЧАЛО                                                                                                                                                                                                                          ВОЗВРАТ