|
Поэзия

Вход
|
|
В писательских союзах не состою. Моя многолетняя работа в
должности ведущего специалиста НИИ гидрометеоприборостроения в самых
удаленных и труднодоступных точках Союза (Курилы, и Сахалин, Саяны и
Горная Шория, Грузия и Азербайджан, Армения и Украина, Таджикистан,
Северная Земля, Соловецкие острова, Амдерма, п-в Ямал…) давала
богатый творческий материал.
Я перевел жемчужину армянского фольклора - эпос «Давид
Сасунский», тексты песен Шарля Азнавура, Сальваторе Адамо, Эдит
Пиаф, Мирей Матье, произведения армянской поэтессы Лауры Балян.
Много переводил с немецкого: Фуке (Ундина), Гейне, Ницше, Гессе,
Шиллера; с английского сонеты Шекспира, Р.Фроста, американку Эмили
Дикинсон, шотландца Шон Маклеха, и многих других авторов.
Написано множество миниатюр;
опоэтизировано большое количество
христианских притч и басен Эзопа, проза Гумилёва,
Салтыкова-Щедрина, Жуковского, Мопассана, Мериме.
Публиковался в журналах «Армянская литература с древних времен» серии
«Классика литератур СНГ», «Арагаст», альманахах литобъединения
«Созвучие», в периодике. |