ВОЗВРАТ                                                                                                                                                                                                                                          
   
 Сентябрь 2007, №9   
 
  Поэзия___________________________________________
 Александр Кожейкин
 

      Этюды о Великих

Талант делает то, что может.
Гений делает то, что должен!

КРИСТОФЕР ВИЛЛИБАЛЬД ГЛЮК *

На галерке тает скерцо,
Голос флагом реет гордо,
Под камзолом бьётся сердце
Безразмерного восторга.

Так бывает: ночь жестоко
Гасит искры откровений,
Обветшалое барокко -
На фундаментах сомнений.

Но особенно упрямо
лишь один вопрос заводит:
Как поэзию и драму
Облачить в наряд мелодий?

Сомневаясь, скрипка плачет,
На просвет касаясь окон.
Здесь - маэстро Глюк*, а значит,
Весь узор ещё не соткан.

И не только он в ответе,
Все одной мечтой согреты:
Собирать цветы столетий,
И укладывать в букеты.

Улыбнулись лицедеи:
Не на шутку разыгрались,
Вроде, поняли идею.
Глюк махнул рукой - помчались!

«Ифигения в Авлиде» **
С каждым тактом ближе, ближе,
И Сальери не в обиде:
Умыкнул заказ в Париже. ***.

А ему не до амбиций,
Прочь усталость, к чёрту вздохи!
На арене репетиций
Метроном звучит эпохи.

* Кристоф (Кристофер, Христофор) Виллибальд Глюк - композитор, реформатор оперы, автор 44 оперных и 2 балетных спектаклей. Смелая идея подчинения музыки законам поэзии и драмы оказала большое влияние на музыкальный театр не только эпохи К.В.Глюка (1714-1787г.г.), но и на театр XIX и XX веков.
** «Ифигения в Авлиде» - знаменитая опера К.В.Глюка.
***  Как известно, заказ на оперу «Данаиды» у Глюка
перехватил молодой Антонио Сальери, и эта опера
прославила его.


АНТОНИО ВИВАЛЬДИ *

От каналов
свежий дух,
воздух зыбкий,
а в соборе,
кроме двух,
песня скрипки
Встала на крыло орлом
сильнокрылым,
над Венецией потом
воспарила.
Оглядела мир кругом
без испуга.
А Вивальди*, сын с отцом -
друг на друга.
Оба с музыкой сродни -
виртуозы!
А внутри зажглись огни,
словно осы.
Заиграл на скрипке сын
Локателли ** -
будто бы со стороны
посмотрели …
И не праздный интерес:
эта песня
долетит ли до небес -
здесь ей тесно!
Долетит - не долетит?
Бога ради!
Сын уже своё творит,
от Вивальди!
У учителя - восторг
горло сушит!
Вот кому всё ремесло,
даже душу!

*Антонио Вивальди - итальянский скрипач-виртуоз, композитор (1678-1741г.г.) Первым учителем Антонио Вивальди был его отец, скрипач собора Святого Марка в Венеции.
** Пьеро Локателли - итальянский скрипач, композитор.

ДЭВИД КОВЕРДЭЙЛ
     (David Coverdale) *

1
А если …
посеребрить
Мечту
как песню
и небом плыть …
А если …
остановить
разбег по крыше,
подняться выше
и небом плыть …
А если …
соединить
гитару, скрипку,
твою улыбку
и небом плыть …

2
Блюз готов,
он плывёт
сушей,
но без слов
призовёт
души
пить весну
кубком трав
донца,
и вину
не признав
солнца.

3
А если …
посеребрить
Мечту
как песню …
И дальше плыть?

* David Coverdale - талантливый английский рок-музыкант, в разное время играл в основных составах групп «Deep Purple» и «Whitesnake». В настоящее время выступает со своей группой.

                                                                   ©А.Кожейкин

                  Предыдущие публикации и об авторе в РГ №5 2006, №5 2005

НАЧАЛО                                                    НАЗАД                                                    ВОЗВРАТ