ВОЗВРАТ


   
 Ноябрь 2007, №11    
    

Александр Лукьянов
Поэзия~Переводы

                                                                                Вход

 

    Родился в Баку. Закончил технический вуз, затем работал в Сергиевом Посаде (Москов.обл.) на заводе (п/я). После реформ занимался маркетингом, трудился в канцелярском бизнесе. Сейчас работаю в Сергиевом Посаде, в музее.
   Интересуюсь поэзией, историей, мифологией, философией, искусством, античной культурой.  Я часто слушаю классическую музыку одновременно просматривая альбомы по искусству.
    Переводами стал заниматься ещё учась в институте, в Баку. Был в это время знаком с Владимиром Портновым, прекрасным поэтом-переводчиком с французского, профессионалом высшего класса. От него получил определённые уроки переводческого ремесла. Но потом бросил активно переводить, и, фактически, серьёзно занялся этим делом лет через 25.
     Из моей собственной поэзии - только Венок сонетов.
_______________________________________________________

Автор книг: "Александр Пушкин в любви" (1999) и "Сергей Есенин. Тайна жизни" (2000). Переводы А.Лукьянова опубликованы в сборниках: "Оскар Уайльд. Стихи" (2004), "ВЕК ПЕРЕВОДА. Антология русского поэтического перевода XXI века" (2006).

НАЧАЛО