М ногие русскоязычные эмигранты утверждают, что в Швеции к ним относятся предвзято и практически каждый сталкивался со случаями дискриминации.Когда русскоязычная Анжела приехала в Швецию, служба занятости посмотрела ее диплом врача и решила, что образование, которое она получила, никуда не годится. Ей сказали, что если и дадут поработать, то сиделкой или санитаркой максимум. Ни о каком признании квалификации речи не шло. Или о постоянной вакансии. Речь шла о неоплачиваемой практике от службы занятости. - Шведы считают, что эмигранты из бывшего Союза хуже шведских специалистов, диплом купили или если даже и не купили, то образование хуже шведского”, - говорит Анжела. - Наши криминальные 90-е - давно история, как и социализм, но шведы все еще думают, что это наши сегодняшние реалии. И что российское образование выпускает хороших специалистов - так не считают в шведских учреждениях. Власть ничего не делает, чтобы изменить эту ситуацию. Большинство русских эмигрантов трудится в Швеции на неквалифицированных работах. Мои собеседники утверждают, что это от нежелания шведов признавать русских равными себе. Я говорил с врачами, вынужденными заниматься уборкой, разноской газет, перепродажей подержанных машин, юристами и разнорабочими без образования и специальности, перепродававшими контрабандные сигареты и водку, параллельно приторговывая “Виагрой” и салом. Все они хотели бы работать официально, но даже неквалифицированные вакансии практически закрыты, и попасть хотя бы на работу уборщика по-белому - большая удача и стоит усилий и связей. Хотя следующая героиня, надо признать, похожа на веселую версию преподавателя из университета, где я когда-то учился. Главный источник ее существования - это работа уборщицей. Она приехала в Швецию из средней полосы, вышла замуж несколько лет назад. Она - представитель волны эмигрантов 2000-х. Ей было уже за пятьдесят, она преподавала в университете классические языки, латынь и греческий, защитила кандидатскую. Мы часто с ней пьем кофе и беседуем. Она всегда говорит с горечью, через какие унижения ей пришлось пройти, когда она попыталась заикнуться о своей кандидатской диссертации и захотела устроиться на преподавательскую работу.
”Шведы больны расизмом. Шведское общество насквозь коррумпировано”, -
считает другой собеседник, кандидат химических наук. Он сменил имя на шведское -
и это помогло ему найти работу "почти по специальности" - учителем шведского
языка для иммигрантов в вечерней школе. - “Шведы предпочитают пристраивать на
работу своих родственников или друзей, "по звонку" и по дружбе, и в результате
на “хлебных” должностях сидят друзья и родственники, а компетентный персонал
подметает улицы", - продолжает он. -
“Это породило всеобщую ужасающую
некомпетентность на всех уровнях в стране в последние годы. В результате нас учат, лечат и
принимают решения люди, которые не должны быть на этих местах никогда
принципиально. По словам моих собеседников, шведы считают русских вульгарными, грубыми, опасными и подозрительными. "Мои шведские коллеги прямо и косвенно говорят мне что-то подобное постоянно", - говорит Анжела.
“Когда я приехал в Швецию, я был подростком. Мы сначала жили в Средней
Швеции”, - рассказал мне парень лет двадцати. “Я и сейчас стесняюсь громко говорить
по-русски в метро, автобусе, в ответ на его звучание обеспокоенные шведы кидали злые
взгляды. Сами шведы дискриминацию русскоязычных дискриминацией не считают. По их мнению, русское образование низкокачественное, профессиональные навыки сомнительны, товары плохи, традиции варварские, страна коррумпирована и суды брутальны.
"Я хочу, чтоб мои дети выросли и уехали отсюда, на родину или в
Америку”, - говорит моя собеседница. “Я надеюсь. что там они не будут чувствовать себя
людьми второго сорта". - На эмигрантах держится шведская экономика. Мы все работаем за существенно меньшие зарплаты, по сравнению с этническими шведами; минимум на треть, а то и вполовину меньше. Без очередной волны иммигрантов из “третьих стран” через десять лет не будет никакого шведского экономического чуда. Эта система держится на дешевой рабочей силе, на том, что зарплаты недоплачивают, - говорят мои собеседники. Российские и шведские власти мало интересуются русскоязычными в Швеции,
для шведов же все эмигранты «сливаются в одно пятно». - Скорее речь идет о высоком уровне расизма и нетерпимости к приезжим в шведском обществе вообще. Служащие, которые не признают дипломы, не спрашивают о конкретной национальности, они не отличат русского от поляка или грузина от араба. Поэтому выделять русских в отдельно преследуемую категорию нельзя, а ответственность власти заключается в том, что в Швеции высокий уровень расизма, нетерпимости и дискриминации. Я считаю, что в вопросе расизма Швеция - эталон несвободной страны. Отсутствие желания у властей бороться с расистскими настроениями в обществе по-моему и есть главная причина дискриминации русских в Швеции. Расизм, как правило, поощряется сверху. Любовь русских к Швеции лишена взаимности. Русские абсолютно искренни в своей любви к деньгам, скандинавской чистоте, уюту, порядку, всего того, что Россия не хочет им дать. Но истории эмигрантов говорят, что не все в порядке в этой односторонней любви. К положению русскоязычных в Швеции и к освещению жизни русскоязычной диаспоры есть претензии. Практически нигде из шведских СМИ не звучит целенаправленная критика русофобии, дискриминации именно русскоязычных. Но статистика открыта, и возникает ощущение, что есть лишь статистика, а целенаправленной политики против расизма и дискриминации не существует. Нигде я не встречал комментариев на тему шведской русофобии от российских представителей в Швеции. Русофобия и расизм влияют на голосование русскоязычной диаспоры.
Иммигранты отдают предпочтение ксенофобским партиям, настроенным против других
нацменьшинств, считая свое меньшинство не входящим в число тех, против
кого выступают крайне правые и крайне левые. Ни один шведский политик не
поднимает темы, затрагивающее русское меньшинство в Швеции, этнические общины
всячески сопротивляются объединению и лидеры часто косвенно обвиняются членами
общины в коррумпированности. © Л.Файвушкин Леонид Файвушкин
- журналист, переводчик, член союза журналистов России и
Международной
федерации журналистов. Обладатель премии международного конкурса
журналистов «ЗОЛОТОЙ ГОНГ» 1996г. От редактора Горькая реальность не может довольствоваться, как отмечает автор, одной статистикой, но ждет целенаправленной политики.Неплохо провести некоторый анализ: - Насколько стериотипы, сложившиеся в Швеции, справедливы по отношению к современной русской эмиграции (“русское образование низкокачественное, профессиональные навыки сомнительны, ...традиции варварские, страна коррумпирована”, “считают русских вульгарными, грубыми, опасными и подозрительными”); - Насколько беспочвенно опасение шведов потерять “маленькую провинциальную и патриархальную Швецию” (вспомните для примера реакцию коренных жителей республик советской Прибалтики); - В чем состоит “абсолютная искренность в любви” к стране - “любовью к деньгам, скандинавской чистоте, уюту, порядку, всего того, что Россия не хочет им дать”, или требует чего-то большего, внутренней, непотребительской составляющей души, которой у нас зачастую нет и быть не может, и которая жаждет немалого внутреннего преобразования, составляющей, опора на которую может дать надежный заслон “варварским традициям, коррупции и брутальному судопроизводству”. Я нисколько не иронизирую в адрес поднятых проблем, т.к. они действительно существуют повсюду, где оказывается бывший постсоветский человек. Я ратую за всестороннее и глубокое рассмотрение и анализ, потому что без точной диагностики, как известно, никакая болезнь не лечится, более того, нередко такое лечение приносит один лишь вред. См. также №8 2002, №№1,2 2003 Фото: королевская резиденция в Дроттнингхольме - https://ru.wikipedia.org/wiki/ ВОЗВРАТ |