|
|
Ф И Г У Р Ы
И Л
И Ц А
процесса Бейлиса
(по материалам прессы)
Присяжные заседатели:
«Киевлянин»
в одной из своих статей отмечал некоторое отсутствие достоинства, с
которым старшина держится по отношению к председателю. Так как черта эта
дополняется комичными приемами, как бы командира над присяжными, то в
общем складывается впечатление о мелком чиновнике, привыкшем смотреть в
глаза начальству…
Что касается остального состава присяжных заседателей, то общее
впечатление от него
именно серое. Пять деревенских кафтанов, несколько
шевелюр, подстриженных на лбу,
на одно лицо, точно писец с картины Репина “Запорожцы”. Несколько
сюртуков, порой довольно мешковатых. Лица то серьезные и внимательные,
то равнодушные, двое нередко "отсутствуют".
Особенно один сладко дремлет по полу-часу, сложив руки на
животе и склонив голову.
/«Речь»,
27.Х.1913г.,с.5/
Эксперт ксендз И.Пранайтис:
Тихий, смиренный, молчаливый, он ходит неслышными шагами
по кулуарам суда и
держится особняком. Вечно в сторонке, где-нибудь в уголке он читает
книгу и молча, исподлобья облизывает вас влажными глазами… Даже в зал
заседаний он входит как-то крадучись, бесшумными шагами, точно вползает.
Но вместе с тем, вы непременно заметите его присутствие и непременно
почувствуете в душе непонятное и странное беспокойство.
/«Киевская
мысль»(К.M.), 20.X.1913г.,с.3/
Подсудимый:
Менахем Бейлис не безучастен, не равнодушен, не спокоен
- это не те слова. Он
переживает
минуты мучительной напряженности - те, которые тяжелее вечности… Он
занят своим большим испытанием, - и ему тяжело заставить себя думать о
другом. Когда маленький зал заполнился свидетелями, Бейлис не искал
глазами в этой разнообразной толпе ни друзей, ни врагов. На лице его
отчаяние сменилось усталостью, покорностью, cдержанным протестом.
Один раз глаза Бейлиса затуманились невыплаканными слезами в то время,
когда читался документ совершенно безразличный... О чем плачет Бейлис в
своем одиночестве? Если бы это обстоятельство могло стать предметом
судебного разбирательства.
/К.М., 26.1X.1913г.,с.5/
Снова ксендз Пранайтис:
У него нет научных трудов, но есть брошюры -
тоненькие, чахлые, худо-сочные недоноски науки. А на брошюрах, под
заглавием, всегда типичная надпись: "Разоблачил И.Е.Пранайтис".
И разумеется эта надпись, как нельзя лучше объясняет суть дела, потому
что сыщики от науки всегда равны самим себе: они не изучают, а
обыскивают свой предмет, как обыскивают полицейские политически
неблагонадежных людей.
Всего чаще и всего охотнее о.Пранайтис обыскивал Талмуд и старые
еврейские книги вавилонского периода.
/К.М., 20.X.1913г.,с.3/
В судебном зале:
Еще не начиналось судебное следствие, еще не оглашен
обвинительный акт, но острота непримиримой борьбы со сторон уже
проявляется с исключительной силой. Незначительные, почти безразличные
поводы вызывают вспышки страстей. Разногласия по второстепенным вопросам
превращаются в столкновения. Гражданские истцы ухитряются делать
демонстрацию даже из вопроса о том, где им сесть.
/К.М., 26.1X.1913г.,с.5/
Трудно даже представить себе насколько нервно настроены враждующие
стороны. Когда защитник г.Зарудный поднимается и с ожесточением кричит:
"я протестую" -
у председателя
лицо кривится болезненной гримасой. Здесь уже вопрос не в
том, чтобы самому сдержаться, а в гораздо большем: сдержать рвущегося
чуть ли не в рукопашный бой представителя защиты. Когда прокурор
г.Виппер, с пренебрежительной миной, с обидной для председательского
достоинства саркастичностью говорит: "для суда должны
иметь значения только мои слова, а не тон - тона
голоса, данного мне природой, я не умею изменить"
- то в этом слышится почти издевательство
над властью председателя…
/«Киевлянин»(К.), 6.X.1913г.,с.3/
Опять ксендз Пранайтис:
Тон его бесстрастной речи местами, несмотря на
захватывающую тему рассказа, даже скучный: будто рассказывает давно
заученнный надоевший ему урок. Так читается на заседаниях протоколы
прошлых собраний.
/К., 21.X.1913г.,с.2/
Прокурор:
Речь Виппера это незамаскированная демагогия. Никогда ни
один защитник в
политических
процессах не доходил до такой резкой и суровой критики действий
администрации, как это делал Виппер, пустивший в ход все, чтобы
обличениями - полиции - тайной и
явной - даже признаниями ошибок следственной
власти снискать симпатии скромных, оторванных от сохи людей [присяжных
заседателей - Г.М.].
/К.М., 31.X.1913г.,с.2/
Гражданский истец:
Речь гражданского истца г.Замысловского была в
значительной мере, если не сильнее и умнее, то во всяком случае ловчее,
лучше сфабрикована, чем речь прокурора. Прежде всего более рассчитана
на аудиторию, на слушателей, на присяжных заседателей, к которым
обращался он. Утренняя речь Замысловского была, наоборот, удивительно
скучна и бледна. Люди, освоившиеся с азартной экспансивной манерой
Замысловского даже не узнавали его, так плоско, томительно-скучно
говорил он. Повысился его тон в вечерней части его речи, - с тех пор как
он погрузился в ритуальное. Очевидно, он нашел свою почву.
/К.М., 25.X.1913г.,c.8/
И еще раз Пранайтис:
Когда о. Пранайтис стал на суде восхвалять пытки, я даже
ущипнул себя очень больно в надежде проснуться… Нет, не проснулся…
/К.М., 22.X.1913г.,с.2/
Прокурор:
Г.прокурор обвинял всех, кто в Бога верует.
Он обвинял печать.
Он обвинял полицию.
Он обвинял свидетелей.
Он обвинял евреев.
Он обвинял Европу и Азию.
Но когда речь дошла до Бейлиса, то г.прокурор сосредоточился, главным
образом, на корове, которая так трагично покончила свои счеты с жизнью,
а о хозяине коровы сказал буквально следующее:
- Бейлис погнался за Андрюшей, он схватил его, следовательно,
он участвовал, безусловно, участвовал в лишении жизни…
Это, в сущности, и все. В этих словах весь центр, вся тяжесть обвинения.
И чтобы произнести эти слова, прокурор должен был взять
пятичасовый разбег.
/К.М., 25.X.1913г.,с.8/
Такое впечатление, будто самая глухая улица захолустного городка со
всеми ее темными слухами и сплетнями ворвалась в судебное заседание и
стала разбирать сомнения и предположения своего темного ума. …Большего
подрыва авторитета суда, большего конфуза для министерства юстиции не
мог сделать ни один революционер…
/К.М., 14.X.1913г.,с.2/
Обвинительная часть речи,
направленная непосредственно против Бейлиса, была наиболее слабой частью
и по содержанию и по тону. Пафос совершенно оставил прокурора, как
оставили и факты... У прокурора вырвалась даже фраза, которую следовало
бы сделать эпиграфом к его речи. Он сказал: "Пусть
судят нас за процесс, но мы должны были сделать то, что сделали..."
/К.М., 24.Х.1913г.,с.8/
Мед.эксперт проф.Косоротов:
Во время свидетельских показаний, не имеющих никакого
отношения к его специальности, Косоротов пытался компрометировать
неприятных обвинению свидетелей хихиканьем, пожиманием плеч, улыбками и
ироническими гримасами.
/К.М., 31.X.1913г.,с.2/
Эксперт проф. Бехтерев:

Доклад Бехтерева произвел глубокое
впечатление. В его тонкой, детальной классификации, в точности его
метода почувствовался большой настоящий ученый. Его слушали с большим
вниманием все, и обвинители в том числе. Эта речь была уничтожающей для
обвинения. Бехтерев перебрал все версии, предложенные обвинением, все
намеки, брошенные прокурором о ритуальных целях, и ни для одной версии,
ни для одного намека не нашел данных. Ко всему он отнесся с
удивительной, подкупающей научной объективностью, и все сумел так
сгруппировать, так рельефно выпукло представить, что ничего темного,
неясного в этом темном деле не осталось. Этот большой русский человек, с
бородой лопатой, крепкой мужицкой фигурой и умными глазами, будто бы
вошел с фонарем в темный чулан, где свалено много всякой дряни, все
разобрал, все осветил, все, до ниточки, и приходило на ум, если бы с
самого начала власть обратилась бы к честной, здоровой науке, не
замутилась бы тогда вода на Руси…
/«День», 19.X.1913г.,с.3/
Защитники:
Блестящую речь сказал Маклаков. Были поразительные
места, производящие потрясающее
впечатление.
Но самое сильное было в разборе улик, всего обвинения против Бейлиса.
Даже и не это. Даже и не в том сила его была, что он ясно, ярко и
логически пункт за пунктом опровергал неправильные обвинительные слова,
сила была
в
п р а в д е, которая проникала всю речь его, в истине и
истинности всего, что он говорил.
Может быть нужно сказать, что эта правда и истина вытекали из самого
существа дела, но заслуга Маклакова была в том, что он не выходил из
правды, диктуемой всеми обстоятельствами дела, что он не перегибал
палку в другую сторону, что он опирался только на единую правду,
несомненную, - я бы сказал несомненную даже для представителей
обвинения.
/К.М., 26.X.1913г.,с.9/
Было что-то торжественное, важное в самой манере речи Карабчевского. И
вместе с тем была простота речи, была даже некоторая сжатость речи, где
он одним штрихом, как привычный мастер-художник, запечатлевал в умах и
сердцах слушателей общую картину, общий тон. И было убедительное в этой
важности, торжественности большого, седого человека, и чувствовался
горячий, высокий подъем не знающего возраста человеческого сердца.
Вся - глубокая искренность, вся глубокая убежденность -
была речь
Зарудного.
И
когда слушаешь его, думается, что и не может этот человек говорить
слов неискренних, слов, в которых он не убежден. И вот звучащий
негодованием и сарказмом по поводу показаний Пранайтиса, по поводу
построений и умозаключений Шмакова и Замысловского, голос Зарудного
вдруг дрогнул от жалости, не только к Бейлису, но и к тому, что судилось
за спиной Бейлиса…
Как-то не приходится разбирать, кто лучше. Они сливаются, несмотря на
свои разные темпераменты, разные манеры думать и чувствовать в одну
общую картину, в одно общее устремление к истине, к защите невинного
человека, к разрушению злой, несправедливой легенды. …Правда вошла в
суд, и светлее, и чище стало в душе.
/К.М.,28.X.1913г.,с.8/
Архивный поиск и подготовка публикации
Геннадия Меш
ФИГУРЫ И ЛИЦА...
ИЕЗУИТЫ ОТ
ЦЕРКВИ...
О ЧЕМ
ПИСАЛИ ГАЗЕТЫ
СВЕТ И ТЕНИ... Разговор с РЕДАКТОРОМ ВОЗВРАТ
|
|
|