Обреченный любви
Как мне понятны, как близки
Рашиды аль Гаруны
В прожилках маленькой руки,
Их голубые струны.
В глазах, томительных губах
И ласка и глумленье.
И сила властная, и страх,
И грех, и искупленье.
Душеспасительная ложь,
Внимательность по смете…
Но позовет, и ты идешь,
Забыв о всем на свете.
Так умолкают соловьи
Под взглядом пристальным змеи.
Таинство любви
Обиду спрячь и бога не гневи.
Уж лучше быть побитым, чем забытым.
Порой в сарказме жгучем, ядовитом
Таится пламя истинной любви.
Неисповедимость
Любовь свята, как ни грешна она,
Падет и встанет из руин.
Ее поддерживает тайна,
Как наркомана кокаин.
* * *
Всё сущее на свете бренно,
Но не любовь...
Она горда,
Эгоистична, дерзновенна
И жертвенна она всегда.
Околдованные
Цветник веселый и прекрасный,
Соцветье граций и ума,
Непредсказуемо опасный
И соблазнительный весьма.
Как ядовитое лекарство,
Что растворяется в крови,
Источник вечного коварства
И снисходительной любви.
За мановенье сумасбродства
На дне лукавых женских глаз
Готов отдать любой из нас
И дух, и плоть, и первородство.
Покорно вслед за странной сводней
Ныряем в пламя преисподней.
Не уходи...
Стать бы брошью небольшою,
Чтоб с твоим нарядом слиться,
Иль беззубой доброй вшою
В волосах твоих зарыться.
Если ты цветок, я пестик.
Камень ты, я стану гадом…
Только быть с тобою вместе
Только б быть с тобою рядом.